This page describes how to produces the activity report of INRIA. It is Chapter 3 of Tralics and the Raweb
You have the following choices:
Since 2008, all these funny options have been removed, and Tralics just produces the XML file.
Options of the program are available on a separate page.
You can run latex on the file. This works provided that the raweb class file is available (until 2006). This is the first run
grimm@medee$ latex miaou2003 This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) (miaou2003.tex LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8c> and hyphenation patterns for english, UKenglish, french, german, ngerman, italian, spanish, dumylang, nohyphenation, loaded. (/usr/local/lib/texmf.local/tex/generic/inria/inputs/ra2003.cls Document Class: ra2003 2003/06/12 v3,1 Copyright INRIA/MIAOU 2003 (E version) (/usr/local/lib/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class %%Stuff about packages omitted No file miaou2003.aux. No file miaou2003.fb.bbl. No file miaou2003.fb.aux. No file miaou2003.toc. No file miaou2003.refer.bbl. No file miaou2003.bbl. %% Lots of warnings omitted LaTeX Warning: There were undefined references. LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get cross-references right.) (see the transcript file for additional information) Output written on miaou2003.dvi (11 pages, 22628 bytes). Transcript written on miaou2003.log.
The start of the run could also be, in 2006, something like
grimm@medee$ latex apics2006
This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.3-2.2 (Web2C 7.5.5)
entering extended mode
(./apics2006.tex
LaTeX2e <2003/12/01>
Babel <v3.8d< and hyphenation patterns for american, french, german, ngerman,
bahasa, basque, bulgarian, catalan, croatian, czech, danish, dutch, esperanto,
estonian, finnish, greek, icelandic, irish, italian, latin, magyar, norsk,
polish, portuges, romanian, russian, serbian, slovak, slovene, spanish,
swedish, turkish, ukrainian, nohyphenation, loaded.
(./ra2006.cls
Document Class: ra2006 2006/07/25 v3,2
Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2006 Raweb in DRAFT mode
(/usr/local/teTeX/share/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls
Run bibtex on each of the three files. Note: the arguments of bibtex are not completely obvious. The file miaou2003.fb.aux is created by the footbib package, and the use of the \footcite command, the file miaou2003.refer.aux is created by the \loadbiblio command.
grimm@medee$ bibtex miaou2003 This is BibTeX, Version 0.99c (Web2C 7.3.1) The top-level auxiliary file: miaou2003.aux The style file: raweb.bst Database file #1: miaou2003.bib Warning--empty booktitle in seyfertIMS2003 (There was 1 warning) grimm@medee$ bibtex miaou2003.fb This is BibTeX, Version 0.99c (Web2C 7.3.1) The top-level auxiliary file: miaou2003.fb.aux The style file: rawebalpha.bst Database file #1: miaou_foot2003.bib grimm@medee$ bibtex miaou2003.refer This is BibTeX, Version 0.99c (Web2C 7.3.1) The top-level auxiliary file: miaou2003.refer.aux The style file: rawebnum.bst Database file #1: miaou_refer2003.bib
Run latex a second time
grimm@medee$ latex miaou2003 This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) (miaou2003.tex %% Lots of warnings/messages omitted LaTeX Warning: There were undefined references. LaTeX Warning: There were multiply-defined labels.) (see the transcript file for additional information) Output written on miaou2003.dvi (15 pages, 42256 bytes). Transcript written on miaou2003.log.
Run latex a third time. This will suppress the `undefined references' message.
grimm@medee$ latex miaou2003 This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) (miaou2003.tex %% Lots of messages omitted LaTeX Warning: Label `MIAOU@resultats@' multiply defined. %% Lots of messages omitted LaTeX Warning: There were multiply-defined labels. ) (see the transcript file for additional information) Output written on miaou2003.dvi (15 pages, 42264 bytes). Transcript written on miaou2003.log. grimm@medee$ dvips miaou2003 -o This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software (www.radicaleye.com) ' TeX output 2004.07.29:1056' -> miaou2003.ps <tex.pro><special.pro>. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9<xml-route.ps>] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
The result is the following miaou2003.ps . There are two sections `New results' (section 6 and 8), because there is a module in section `new results' after a module in section `Contracts'. This explains why LaTeX sees multiply-defined labels. There is an: Overfull \hbox (22.7474pt too wide) in paragraph at lines 19--19. Line 19 contains the \maketitle command. The overfull box contains the long name of the Team. It is hard to remove it. Note: this is a draft version. You should not try to add commands that remove overfull and underfull boxes, this is completely useless.
When you run Tralics, whatever the arguments, it will print the following lines. The third line (`Starting XX processing for YYY' may change).
This is tralics 2.2, a LaTeX to XML translator Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2004, Jos\'e Grimm Starting latex processing for miaou2003. Configuration file identification: standard $Revision: 2.3 $ Read configuration file /net/home/grimm/cvs/tralics/.tralics_rc. For the environment ending near line 191 please use `participant' or `participante' for the name, as there is only one \pers in the list. For the environment ending near line 253: please use `participants' or `participantes' for the name, as there are 2 \pers in the list. There are 63 environments Checked 5 keyword env with 19 keywords Checked 5 catperso and 9 participant(es) envs with 34 \pers There were 2 topics Sections (and # of modules): 1(1) 2(1) 3(1) 4(6) 5(5) 6(4) 7(3) 8(4) 9(3).
We already explained the messages about singular/plural in the participant environment. The preprocessor has seen 63 environments (5 motscle, 5 catperso, 9 participant, 28 module, and some others, namely one moreinfo, one glossaire, one array, one figure, two description, two equation, and 8 itemize). The total number of keywords is 19, the number of \pers commands is 34. They were two declared topics, and the last line indicates the number of modules per section.
You can run tralics with option -check. In this case, the program checks the syntax, prints some information, and that's all.
grimm@medee$ tralics miaou2003 -check This is tralics 2.2, a LaTeX to XML translator Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2004, Jos\'e Grimm Starting check for miaou2003. %% Common output as above omitted
For the 2006 version, this changes a little bit. Note that there are no artificial topics in the Apics RA.
This is tralics 2.8, a LaTeX to XML translator Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2006, Jos\'e Grimm Licensed under the CeCILL Free Software Licensing Agreement Starting xml processing for apics2006. Configuration file identification: standard $ Revision: 2.18 $ Read configuration file .tralics_rc. Configuration file identification: standard-ra $ Revision: 2.2 $ Read tcf file for type: ../confdir/ra.tcf There are 157 environments You did not use any topic Sections (and # of modules): 1(1) 2(1) 3(2) 4(6) 5(5) 6(15) 7(2) 8(6) 9(3).
Let's try tralics -ps miaou2003. The effect of this command is to check the source file, re-arrange the modules in the right order, and call LaTeX. The ps option is not supported anymore in the 2008 version.
From the input file miaou2003.tex another source file miaou.tex (whose content is given here) is created. Essentially, it is the initial file, with the modules in the right order; commands like \begin{module} are replaced by \RAstartmodule{1} {MIAOU} {6} {tralics}{...} (the first number is the topics, the second number is the section). The document class is raweb.
This file is compiled by an external program, launched directly by Tralics some years ago, a Perl script later on. On some systems the latex command does not recognize the -interaction switch, and you have to say something like /mypath/mylatex \nonstopmode\input{thefile}. For these reasons, the names of the command to execute is not built-in, but in the configuration file. We assume that the relevant lines are:
makefo="xsltproc --catalogs -o %A.fo %B %C"; makehtml = "xsltproc --catalogs %B %C"; call_lint = "xmllint --catalogs --valid --noout %C" makepdf = "pdflatex -interaction=nonstopmode %w" generatedvi = "latex -interaction=nonstopmode %t" generateps = "dvips %t.dvi -o %t.ps"
These lines are copied in the file user_param.pl and the Perl script rahandler.pl is called on it (there is a command line option that allows the use of another program). In the example that follows, there are lines of the form todo_something=x. They correspond to the options of tralics. Here ps is set to true, this explains that the script must call latex on the file apics.tex. Here html is set to false, true would mean that conversion from apics.xml to apics.html is required.
$::makefo='xsltproc --catalogs -o %A.fo %B %C'; $::makehtml='xsltproc --catalogs %B %C'; $::checkxml='xmllint --catalogs --valid --noout %C'; $::makepdf='pdflatex -interaction=nonstopmode %w'; $::makedvi=''; $::dvitops=''; $::generate_dvi='latex -interaction=nonstopmode %t'; $::generate_ps='dvips %t.dvi -o %t.ps'; $::tralics_dir='/user/grimm/home/cvs/tralics'; $::ra_year='2006'; $::no_year='apics'; $::tex_file='apics'; $::todo_fo=0; $::todo_html=0; $::todo_tex=0; $::todo_lint=0; $::todo_ps=1; $::todo_xml=0; 1;
This is now what you see on the screen.
grimm@medee$ tralics miaou2003 -ps This is tralics 2.2, a LaTeX to XML translator Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2004, Jos\'e Grimm Starting latex processing for miaou2003. %% Common output as above omitted /user/grimm/home/bin/rahandler.pl v2.5, (C) 2004 INRIA, José Grimm, projet APICS copy-and-exec for miaou latex -interaction=nonstopmode miaou This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) (miaou.tex LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8c> and hyphenation patterns for english, UKenglish, french, german, ngerman, italian, spanish, dumylang, nohyphenation, loaded. (raweb.cls Document Class: raweb 2001/06/14 v2,2 Copyright INRIA/MIAOU 2001 (/usr/local/lib/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class %%more latex trace No file miaou.aux. No file miaou.fb.bbl. No file miaou.fb.aux. No file miaou.toc. %%more latex trace No file miaou.refer.bbl. No file miaou.bbl. [10] (miaou.fb.aux) (miaou.aux) LaTeX Warning: There were undefined references. LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get cross-references right.) (see the transcript file for additional information) Output written on miaou.dvi (11 pages, 19004 bytes). Transcript written on miaou.log. exit status of latex is 0 bibtex -min-crossrefs=1000 miaou bibtex exit status 0 bibtex -min-crossrefs=1000 miaou.refer bibtex exit status 0 bibtex -min-crossrefs=1000 miaou.fb bibtex exit status 0 latex -interaction=nonstopmode miaou This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) (miaou.tex %%more latex trace LaTeX Warning: Label(s) may have changed. Rerun to get cross-references right. (see the transcript file for additional information) Output written on miaou.dvi (15 pages, 38616 bytes). Transcript written on miaou.log. exit status of latex is 0 latex -interaction=nonstopmode miaou This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) (miaou.tex %%more latex trace (miaou.aux) ) (see the transcript file for additional information) Output written on miaou.dvi (15 pages, 38624 bytes). Transcript written on miaou.log. exit status of latex is 0 dvips miaou.dvi -o miaou.ps This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software (www.radicaleye.com) ' TeX output 2004.07.29:1125' -> miaou.ps <tex.pro><8r.enc><texps.pro><special.pro>. [1<LogoRA2003.eps> <Logo-INRIA-couleur.ps>] [2] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7<xml-route.ps>] [8] [9] [10] [11] [12] [13] exit status of dvips is 0 (Transcript written on miaou.rh.log) done
The result is the following miaou.ps .
There is one warning: Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active. Tracing TeX shows the following. The selected breakpoint at end of page 7 has: t=151.71101 plus 4.88531, g=200.427 (here g is the size of the page, minus the size of the image, and t the size of the text, the big difference between t and g explains the underfull box). There is no page break between the title of module 6.2 and the first line of the text. There is possible page break between this line and the start of 6.3. Parameters are t=201.6997 plus 12.54138 minus 0.94266 and g=200.427. This pagebreak is not chosen because it would overflow by 0.33pt! Adding a bit of shrinkability to the parskip, for instance \parskip =0pt plus 1pt minus 1pt, is enough in this case. But, remember: this is not the final document.
In case of errors, latex may complain, for instance as
Undefined control sequence
. In this case, you will see
something like exit status of latex is 256
. A zero status
is OK, a non-zero one means an error. If your code contains
\def\foobar{0\foobar}\foobar, you will overflow
TeX's memory. However, if you remove the 0, you will go in an endless loop.
If you kill the process, normally, this will kill the Perl script, and
the latex process. After that, you will have to debug
(add \tracingall somewhere, and look at the transcript file,
its name is miaou.log)
Let's start with a call of Tralics without options. This is what you will see (you may notice that module statistics are no longer computed)
This is tralics 2.13.0, a LaTeX to XML translator, running on medee Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2008, Jos\'e Grimm Licensed under the CeCILL Free Software Licensing Agreement Starting translation of file apics2007.tex. Configuration file identification: standard $ Revision: 2.24 $ Read configuration file /user/grimm/home/cvs/tralics/confdir/.tralics_rc. Configuration file identification: standard-ra $ Revision: 2.3 $ Read tcf file /user/grimm/home/cvs/tralics/confdir/ra2007.tcf Document class: ra2007 2008/07/16 v1.1 Activity Report, Inria 2007 Translating section composition Translating section presentation Translating section fondements Translating section domaine Translating section logiciels Translating section resultats Translating section contrats Translating section international Translating section diffusion Bib stats: seen 91 entries. Seen 91 bibliographic entries. Math stats: formulas 612, kernels 212, trivial 3, \mbox 6, large 0, small 65. Buffer realloc 40, string 18431, size 669087, merge 13 Macros created 2013, deleted 1766; hash size 2493; foonotes 1. Save stack +2635 -2635. Attribute list search 11990(1484) found 3831 in 6638 elements (1117 at boot). Number of ref 105, of used labels 47, of defined labels 109, of ext. ref. 24. Input conversion: 137 lines converted. There were 20 images. Output written on apics.xml (289437 bytes). No error found. (For more information, see transcript file apics2007.log)
Let's try apics2006 with version 2.8. We get
grimm@medee$ tralics apics2006 This is tralics 2.8, a LaTeX to XML translator Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2006, Jos\'e Grimm Licensed under the CeCILL Free Software Licensing Agreement Starting xml processing for apics2006. %% Common output as above omitted Translating section composition Translating section presentation Translating section fondements Translating section domaine Translating section logiciels Translating section resultats Translating section contrats Translating section international Translating section diffusion Bib stats: seen 71 entries Seen 75 bibliographic entries %% Memory usage Used 1784 commands Math stats: formulas 607, non trivial kernels 321, special 7, trivial 141, \mbox 6, large 0, small 142. Buffer realloc 32, string 18447, size 704375, merge 13 Macros created 85, deleted 0. Save stack +1828 -1828. Attribute list search 8640(1549) found 3514 in 6351 elements (1450 after boot). Number of ref 96, of used labels 46, of defined labels 90, of ext. ref. 26. Modules with 26, without 15, sections with 9, without 19 There were 16 images. Output written on apics.xml (284415 bytes). No error found. %% Very important information here (For more information, see transcript file apics2006.log) %% Raweb specific commands, via the Perl script rahandler.pl v2.12, (C) 2004 2006 INRIA, Jos\'e Grimm, Team Apics Postprocessor did nothing
You can see that the Perl script has been called. It is configurated to call a XSLT processor twice (producing a file miaou.fo, or a bunch of HTML files), then calling pdflatex twice, then xmllint. In fact nothing is done.
You could try tralics apics2006 -xmllint. No error is signaled: the file apics2006.tex that we use to check the tools produces correct output! You could try tralics miaou2003 -xmllint. The answer is that the document produced by Tralics does not conform the DTD, because the module starting at line 201 contains no text; in reality, xmllint says the following:
miaou.xml:152: element module: validity error : Element module content does not follow the DTD, expecting (head , (moreinfo | keywords | participant | participants | participante | participantes | anchor)* , ((div2 | div3 | div4)+ | ((cit | p | list | note | formula | table | figure)+ , (div2 | div3 | div4)*))), got (head keywords) </keywords></module> ^
If you say tralics miaou2003 -xmltex, you will see the following. Note: you ask TeX to interpret the XML code, this is much slower anything else. Timings for apics 2006: Tralics 0.1 s, Latex 0.5s, Pdf via XML 24s.
[2]grimm@medee$ tralics miaou2003 -xmltex This is tralics 2.2, a LaTeX to XML translator Copyright INRIA/MIAOU/APICS 2002-2004, Jos\'e Grimm Starting xml processing for miaou2003. %% as above Output written on miaou.xml (38393 bytes). No error found. (For more information, see transcript file miaou2003.log) /user/grimm/home/bin/rahandler.pl v2.4, (C) 2004 INRIA, José Grimm, projet APICS exec-xml for miaou %% This converts miaou.xml into miaou.fo xsltproc --catalogs -o miaou.fo /net/home/grimm/cvs/raweb/src/rawebfo.xsl miaou.xml exit status of makefo is 0 (not done) xsltproc --catalogs /net/home/grimm/cvs/raweb/src/rawebhtml.xsl miaou.xml %% Call pdflatex on wmiaou pdflatex -interaction=nonstopmode wmiaou This is pdfTeXk, Version 3.14159-1.10b (Web2C 7.4.5) %&-line parsing enabled. (./wmiaou.tex{/usr/local/lib/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg} LaTeX2e <2003/12/01> Babel <v3.8c> and hyphenation patterns for english, UKenglish, french, german, ngerman, italian, spanish, dumylang, nohyphenation, loaded. (/usr/local/lib/texmf/tex/xmltex/base/xmltex.tex xmltex version: 2002/06/25 v1.9 (Exp) Encoding = utf-8 (/usr/local/lib/texmf/tex/xmltex/base/xmltex.cfg) (./wmiaou.cfg Loading mathml support and raweb extensions ) (./miaou.fo (/usr/local/lib/texmf/tex/xmltex/passivetex/fotex.xmt) (/usr/local/lib/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2004/02/16 v1.4f Standard LaTeX document class %% More latex packages (/usr/local/lib/texmf/tex/latex/hyperref/pd1enc.def) (./hyperref.cfg) (/usr/local/lib/texmf/tex/latex/hyperref/hpdftex.def) (./fotex.cfg)) No file wmiaou.aux. No file wmiaou.out. No file wmiaou.out. <Logo-INRIA-couleur.pdf, id=7, 411.5375pt x 106.3975pt> <use Logo-INRIA-couleur.pdf> <LogoRA2003.pdf, id=8, 299.1175pt x 341.275pt> <use LogoRA2003.pdf> LaTeX Warning: Reference `uid1' on page 1 undefined on input line 3. %% More latex warnings LaTeX Warning: There were undefined references. LaTeX Warning: Label(s) may have changed.Rerun to get cross-references right. ) ) ) (see the transcript file for additional information) Output written on wmiaou.pdf (14 pages, 137378 bytes). Transcript written on wmiaou.log. exit status of pdflatex is 0 %% Second run pdflatex -interaction=nonstopmode wmiaou This is pdfTeXk, Version 3.14159-1.10b (Web2C 7.4.5) %&-line parsing enabled. (./wmiaou.tex{/usr/local/lib/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg} %% some messages omitted [2] [1] [2] [3] [4 <./xml-route.pdf>] [5] [6] [7] [8] [9] (./wmiaou.aux) ) ) ) (see the transcript file for additional information)</usr/local/lib/texmf/fonts /type1/bluesky/cm/cmtt10.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmbx1 0.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmsy7.pfb></usr/local/lib/te xmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmr5.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/c m/cmex10.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/symbols/msbm7.pfb></usr/ local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmr7.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/typ e1/bluesky/cm/cmmi5.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/symbols/msbm1 0.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmmi7.pfb></usr/local/lib/te xmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmr10.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/ cm/cmmi10.pfb></usr/local/lib/texmf/fonts/type1/bluesky/cm/cmsy10.pfb>{/usr/loc al/lib/texmf/dvips/base/8r.enc} Output written on wmiaou.pdf (14 pages, 152502 bytes). Transcript written on wmiaou.log. exit status of pdflatex is 0 (not done) xmllint --catalogs --valid --noout miaou.xml (Transcript written on miaou.rh.log) done
The pdf is here. It is named wmiaou.pdf, a name that does not conflict with the names miaou2003.ps and miaou.ps. Running Tralics ten times in a row give the following size for the Pdf file: 152499 152499 152500 152500 152500 152500 152497 152497 152497 152497. Strange, isn't it?
back to the raweb documentation © INRIA 2004, 2006 Last modified $Date: 2015/08/31 14:43:35 $