Programme scientifique


Lundi 16 avril

09h00-09h50 : Game greedy colouring - Frederic Havet (Mascotte - CNRS/INRIA/UNS)
10h00-10h50 : Choice number of almost planar graphs - Victor Campos (UFC)
11h00-12h00 : Session de problèmes ouverts
12h00 : Repas
14h00 : Groupes de travail
16h00 : Pause café
16h30 : Discussions de progrès des problèmes posés

Mardi 17 avril

09h00-09h50 : Maximal percolation time in 2-neighbour bootstrap percolation - Fabricio Benevides (UFC)
10h00-10h50 : Reconstructing ancestral histories: some combinatorial problems - Bhalchandra Digambar Thatte (USP)
11h00-12h00 : Session de problèmes ouverts
12h00 : Repas
14h00 : Groupes de travail
16h00 : Pause café
16h30 : Discussions de progrès des problèmes posés

Mercredi 18 avril

09h00-09h50 : Pierre Charbit - LIAFA
10h00-10h50 : Rudini Sampaio - UFC
11h00-12h00 : Session de problèmes ouverts
12h00 : Repas
14h00 : Groupes de travail
16h00 : Pause café
16h30 : Discussions de progrès des problèmes posés

Jeudi 19 avril

09h00-09h50 : A proof of a conjecture of Ohba - Bruce Reed (McGill University)
10h00-10h50 : Sulamita Klein - UFRJ
11h00-12h00 : Session de problèmes ouverts
12h00 : Repas
14h00 : Groupes de travail
16h00 : Pause café
16h30 : Discussions de progrès des problèmes posés

Vendredi 20 avril

09h00-09h50 : To Satisfy Impatient Web Surfers is Hard - Frederic Giroire (Mascotte - CNRS/INRIA/UNS)
10h00-11h30 : Discussions finale de résultats
12h00 : Repas
13h00 : Transfert à Fortaleza (Aéroport Pinto Martins)

Programme social


Dimanche 15 avril

COQUETEL/COCKTAIL
* Camarão ao alho & óleo (Shrimp with garlic)
* Moqueca de arraia/arroz branco (Ray fish moqueca (kind of strogonoff of Ray fish)/rice)
* Caipirinha/água de côco/refrigerante (Brazilian caipirinha/coconut water/soda)

Lundi 16 avril

ALMOÇO/LUNCH
* Filé Redonda com batatas fritas (Tender beef steak/french fries/rice)
* Frango à Caçoeira - cozido no molho branco, com lingüiça (Caçoeira chicken - cooked with cream sauce and sausage)

JANTAR/DINNER - Barraca do Carlinhos
* Lagosta ao alho & óleo (Fried lobster with garlic)

Mardi 17 avril

ALMOÇO/LUNCH
* Barreiras - peixe na chapa com alcaparras, legumes no azeite (Barreiras - fried fish with caper and vegetables in olive oil)
* Maré Alta - spagetti com lagosta, camarão e polvo (Maré Alta - spaghetti with lobster, shrimp and octopus)

JANTAR/DINNER - Pousada Beija Flor
* Pizza night

Mercredi 18 avril

ALMOÇO/LUNCH
* Requenguela - camarão ao molho branco com jerimum (Requenguela - shrimps in cream sauce with pumpkin slices)
* Filé Peroba - filé com batatas sauté ao molho de mostarda (Filé Peroba - tender beef steak with sauté potatoes in a mustard sauce)

JANTAR/DINNER - Confraternização - Oh! Linda Pousada
* Mariscada - peixe, lagosta, polvo, lula, camarão (Mix of sea food in a creamy sauce - fish, lobster, calamari, octupus, shrimp)

Jeudi 19 avril

ALMOÇO/LUNCH
* Canoa Veloz - peixada brasileira (Canoa Veloz - boiled fish with vegetables plus pirão (a Brazilian special))
* Frango Tresmaio - filé de frango com presunto, queijo e banana frita (Frango Tresmaio - fried chicken breast with cheese, ham, fried banana)

JANTAR/DINNER - Barraca Canaan - Ponta Grossa
* File de robalo e camarões (Robalo filet and shrimps)

Vendredi 20 avril

ALMOÇO/LUNCH - Almoço de despedida - Farewell lunch
* Manibu - peixe ao molho de camarão (Manibu - fried fish in a cream sauce with shrimps)
* Moqueca de arraia (Ray fish moqueca (kind of strogonoff of Ray fish) )